http://www.passportesdusoleil.com/index.jsp?c=75265
Am I a good biker ? Test | |
When I go riding, I never forget... ◊ A) My flip-flops and baseball cap. ◊ B) My helmet, gloves, and suitable technical clothes and protection. When out riding my MTB... ◊ A) I blast my way downhill, and God help any one who gets in my way. ◊ B) I look ahead, checking for other people (walkers, bikers etc) and I slow down accordingly. The mountains are my playground where... ◊ A) I leave all my litter and chase marmots on my bike. ◊ B) I bring all my rubbish back, and stay on the tracks. Cycling along the road and through villages... ◊ A) On my MTB I’ve got right of way. ◊ B) I respect the Highway Code. I’m riding in both France and Switzerland... ◊ A) I’m quicker on my bike than the customs officers! ◊ B) But I’d better take some I.D. Results: All Bs: Congratulations! You’ve passed the test! At leas one A: Failed! Read the B answers again… |
我是個好騎士嗎?(測試一下吧!)
當我要進行登山車活動時,我總不會忘記...
◊ A) 穿上托鞋和戴上棒球帽。
◊ B) 穿戴安全帽、手套和合試的衣著和護具。
當外出騎上登山車時...
◊ A) 我會疾速地往下坡衝,擋到我路的任何人只能求老天保佑。
◊ B) 我會預視前方,查看其他行人或騎士,並試當地減速。
群山是我的運動場所,所以...
◊ A) 我亂丟垃圾並且用我的自行車追逐小動物。
◊ B) 我帶走所有自己的廢棄物,並且騎在固有的路徑上。
沿著公路騎行或穿過村鎮時...
◊ A) 在登山車上,我就擁有優先通行的權力。
◊ B) 我遵守道路法規。
當我正騎行在法國和瑞士時...
◊ A) 跑給海關官員追。
◊ B) 最好出示身份識別。
測試結果:
所有答案皆為B者,恭禧!你已通過測試。
至少有一個A者,失敗! 請重讀答案B。
以上說是測試,毋寧說是宣教啦!
該網站還真是用心又很"幽默"。(跑給官員追...哈哈哈!)
那麼關於
"我"
是不是好騎士,就別太追究了!